Ancient Greek Search

Ancient Warfare Magazine

Who Is Online

We have 6 guests online

feedback

If you have feedback, please email: adam@lycurgus.org

AddThis Social Bookmark Button

Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates
Tyrtæus The Spartan - Full English Text Translation PDF Print E-mail
User Rating: / 1
PoorBest 
Sunday, 09 November 2008 05:46

MARTIAL ELEGY

by: Tyrtæus

    • HOW glorious fall the valiant, sword in hand,
      In front of battle for their native land!
      But oh! what ills await the wretch that yields,
      A recreant outcast from his country's fields!
      The mother whom he loves shall quit her home,
      An aged father at his side shall roam;
      His little ones shall weeping with him go,
      And a young wife participate his woe;
      While scorned and scowled upon by every face,
      They pine for food, and beg from place to place.

      Stain of his breed! dishonoring manhood's form,
      All ills shall cleave to him: affliction's storm
      Shall blind him wandering in the vale of years,
      Till, lost to all but ignominous fears,
      He shall not blush to leave a recreant's name,
      And children, like himself, inured to shame.

      But we will combat for our fathers' land,
      And we will drain the lifeblood where we stand,
      To save our children: -- fight ye side by side,
      And serried close, ye men of youthful pride,
      Disdaining fear, and deeming light the cost
      Of life itself in glorious battle lost.

      Leave not our sires to stem the unequal fight,
      Whose limbs are nerved no more with buoyant might;
      Nor, lagging backward, let the younger breast
      Permit the man of age (a sight unblest)
      To welter in the combat's foremost thrust,
      His hoary head disheveled in the dust,
      And venerable bosom bleeding bare.

      But youth's fair form, though fallen, is ever fair,
      And beautiful in death the boy appears,
      The hero boy, that dies in blooming years:
      In man's regret he lives, and woman's tears;
      More sacred than in life, and lovelier far,
      For having perished in the front of war.


This English translation by Thomas Campbell of 'Martial Elegy' is reprinted from Greek Poets in English Verse. Ed. William Hyde Appleton. Cambridge: Riverside Press, 1893.
Last Updated ( Monday, 22 March 2010 01:38 )
 

Omnis

Lycurgus.org Is Hosted On: